十大网赌靠谱网址平台-推荐十大靠谱网赌平台

十大网赌靠谱网址平台-推荐十大靠谱网赌平台

跳到主要内容
媒体中心

透析患者从突破性的技术中获益

2021年11月22日

 

State of the art technology which aims to enable patients receiving dialysis at home to have their treatment monitored remotely is to be evaluated across the t恤谷.

教授约翰年代. Young, Professor of Translational Healthcare at the National Horizons Centre
教授约翰年代. Young, Professor of Translational Healthcare at the National Horizons Centre

The innovation piloted by the renal team at South Tees Hospital NHS Foundation Trust and partners at 十大网赌靠谱网址平台, 健康中心和Alio医疗中心, 一家来自旧金山的医疗技术公司, 加州, aims to enable patients and their caregivers the ability to monitor key treatment measurements at home, 不需要侵入性血液检查或去医院.

这个新奇的项目已经获得了英国Q实验室的资助, a Health Foundation and NHSX collaboration which aims to explore how to build trust and confidence in technology enabled remote monitoring to help develop digital capabilities in the National Health Service. 和英国其他三个Q实验室团队一起, the partners will explore barriers and enablers to the uptake of such technologies at home, 病人和他们的护理人员. The same technology may in the future also benefit people with other chronic health conditions, 如糖尿病, 心力衰竭和慢性肾病.

乔纳森·默里博士, 南蒂斯医院NHS基金会信托的肾脏顾问之一, has previously led similar evaluations of the Alio Medical technology amongst patients receiving dialysis within the hospital. 他说:

“Our goal has always been to help develop technologies which can enable patients to have their health monitored remotely, 包括在家里. This would empower patients and provide autonomy by effectively enabling patients to monitor their health and treatment around their daily activities, 而不是相反. 随着Alio监测系统的发展, we recognise it is imperative that we understand which factors matter to patients and would influence their use of such technology at home and this project with Q Lab UK will help us to achieve this.”

约翰年代. Young is Professor of Translational Healthcare at the National Horizons Centre at 十大网赌靠谱网址平台 who will manage the project. 杨教授说:

“This project has the potential to make a massive difference to patients’ lives.

“关键的是,这是一个实施项目,而不是试验. Alio Medical hopes to have the technology approved for clinical use in the near future and the current project will help inform subsequent integration of this technology within care pathways.

“The ultimate aim is for this technology to enable patients to track their potassium levels and other important measurements regularly at home. This could save lives by facilitating timely treatment of abnormal blood results; if potassium levels are too high or too low, 这可能是致命的.

This project has the potential to make a massive difference to patients’ lives.

约翰年代. Young is Professor of Translational Healthcare at the National Horizons Centre

“同样, being able to assess blood levels remotely will mean that vulnerable patients are not required to attend hospital for blood tests, something which is particularly important as we recover from the coronavirus pandemic.

十大网赌靠谱网址平台国家视野中心, we work with healthcare providers and the biomanufacturing industry to develop, test and then deliver innovations to the NHS - providing the patient benefit that unites all our efforts.”

The first phase of the project will see staff and patients working together to explore how they can build trust and confidence in the technology, 并确定实施的障碍. The second phase hopes to utilise experience and learning from the first phase to inform and support wider roll out of the technology, 一旦这项技术完成最终的监管批准.

Alio首席执行官Dave Karaguntla评论道:

“推荐十大靠谱网赌平台很高兴与South Tees和NHS合作. Their tremendous support and collaboration is providing Alio with the ability to evaluate our dialysis patient monitoring system and how it will provide significant numbers of dialysis patients under their care with greater control over their own health. The partnership with Alio and South Tees / NHS will support Alio’s key objective of improving patient outcomes by enabling physicians to deliver the best patient care possible.”

乔安妮·史密森,执行主管 & 在什么对健康有效的中心学习说:

“We’re delighted to be part of this project as a dissemination and learning partner. 这项技术的健康效益是关键, 但同时,, it’s important to learn more about how technology can improve patients’ quality of life and wellbeing. I’m looking forward to exploring how we design and deploy technology that supports patients’ relationships, 和医疗专业人员以及他们的支持网络和家人一起, how it can shape working lives and help patients continue to do the things in life they enjoy.”


在新闻中

蒂斯谷患者可在家接受透析治疗
卫生技术世界,网络版,2021年11月22日
New technology which could enable patients to receive dialysis at home and have their treatment monitored remotely will be trialled across the UK's t恤谷.


Teesside serves as test bed for "groundbreaking" dialysis patient technology
B Daily,网络版,2021年11月18日
The technology is being put into practice via the South Tees Hospital NHS Foundation Trust and partners at 十大网赌靠谱网址平台.

 
 
友情链接: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10